perfilcaramellairespetit

Aquesta web utilita cookies per oferir una millor experiència i servei.

Al navegar o utilitzar els nostres serveis acceptes el seu ús. Pots canviar la configuració de cookies en qualsevol moment mitjançant el teu navegador predeterminat.

Accepto

C r e u   d e   S a n t   J o r d i   2 0 1 6.   E l e m e n t   f e s t i u   p a t r i m o n i a l   d ' i n t e r è s   n a c i o n a l  2 0 1 5.

03-Som vilatortins

Valorar aquest article
(1 Votar)
Click Name Description
English 03-We are vilatortins Sardana dedicated to the town of Sant Julia de Vilatorta, their habitants are called vilatortins. today, the song became the anthem of the town.
French 03-Nous sommes vilatortins Sardana dédié à la ville de Sant Julia de Vilatorta, leurs habitants sont appelés vilatortins. aujourd'hui, la chanson est devenue l'hymne de la ville.
Spanish 03-Som vilatortins Sardana dedicada al municipio de Sant Julià de Vilatorta, de gentilicio 'vilatortins', y que con el tiempo se ha convertido en el himno del pueblo.

Text Caramella

Us saludem els cantaires
per la Pasqua d’aquest any,
així ho fan els cistellaires,
escolteu els nostres cants.

Som vilatortins,
nascuts a prop del pins,
som vilatortins
els cantaires més fins.

Allà baix la font Noguera
assentats en aquells bancs,
escoltant l’aigua riallera,
deixem sentir nostres cants.

O, primavera que ets formosa,
ser vilatortí n’és d’envejar.
o poncella que desclosa,
els amors vens a flairar.

Als racons de nostra vila,
cada racó hi ha un jardí,
un jardí de flors de lila,
també n’hi ha de llessamí.

Les floretes bosquetanes
que trobem prop del camí,
fan ramell nostres onzelles
per posar-lo sobre el pit.


El poble de Vilatorta
n’és el més bonic que hi ha,
l’estimem perquè és ben nostre:
visca, doncs, sant Julià.


Oidà !

Fou estrenada la diada de Pasqua de l’any 1947 (Núm. 3). a Sant Julià de Vilatorta, dirigida per l’autor.
En versió a tres veus de Santi Riera, el 1996 ( peça No. 23- Som vilatortins ).

Informació addicional

Llegir 939 vegades